Bào quán lǐ (抱拳礼) (Réunir - Ecole martiale - Politesse)


L'accueil est un aspect fondamental parce qu'il est l'expression de la courtoisie, du respect et de la sincérité.

 

Dans un échange, dans une relation entre des personnes, le salut  représente les valeurs qui sont le fondement de la vie sociale.

 

Il est l'expression extérieure de notre moi intérieur, de nos sentiments.

 

Il doit être un acte sincère et naturel envers notre pratique, l'enseignant, les élèves, l'espace de travail.

 

Il ne doit donc jamais devenir un automatisme ou un geste superficiel d'éducation.

 

Les praticiens se prépare à la concentration, au respect, à la persévérance et crée un lien :

 

  • entre l'enseignant et les élèves
  • parmi les élèves
  • à l'endroit de la pratique
  • au temps, à l'heure


Le salut est donc un geste important dans les arts martiaux. Il est appelé bào quán lǐ, qui veut dire littéralement "Réunir"-"Ecole martiale"-"Politesse"

 

Avant de commencer un cours et à la fin d'un cours, le professeur et les élèves se saluent.

 

Si des élèves doivent travailler ensemble, il se saluent.

 

Un élève arrivant en retard au cours ne peut rejoindre les autres pratiquants et pénétrer la surface d'entraînement sans la permission du professeur. L'élève fera le salue en direction du professeur et si le professeur accepte, celui-ci le salue à son tour.

La paume de la main droite ouverte, doigts tendus et pouce plié, recouvre le poing gauche fermé. Les bras forme un cercle horizontal en signe de rassemblement, d'union. Le regard au dessus des bras.

 

Chaque doigt de la main gauche représentent une qualité : la technique, l'intelligence du geste, le travail physique, les vertus martiales (wǔ dé 武德), et l'humilité par le pouce plié (casser l'égo).



 

Le professeur débute le cours et salue les élèves en disant "tóng xué men hǎo 同学们好" - "Bonjour les élèves".

 

Les élèves répondent "lǎo shī hǎo 老师好" - "Bonjour professeur".

 

En fin de cours, le professeur salue les élèves en disant "tóng xué men zài jiàn 同学们再见" - "Au revoir les élèves".

 

Les élèves répondent "lǎo shī zài jiàn 老师再见" - "Au revoir professeur"